Як обдурити час

Тисячі вчителів з року в рік ламають голови, як зробити так, аби нескінченно ниюче «ну коли вже перерва?» змінити на гостро розчароване «а що, вже кінець уроку?»

Працюючи тривалий час у початковій школі, можу однозначно сказати, що дітлахи – люди досить ексцентричні і часом непередбачувані. Вони люблять щастя і прагнуть пірнати у нього за будь-яких обставин. Їм чудово, коли весело, коли кольорово, а найголовніше, коли цікаво. Якщо музика, то рухлива і голосна; якщо вірш, то ритмічний; якщо картина, то барвиста. Все має бути на 100%, і, в результаті, ніхто не нудьгуватиме.

Англійська мова, як і будь-яка інша іноземна, є так званою невідомою далекою планетою, досить складним для вивчення та об’ємним для запам’ятовування комплексом граматичних конструкцій, різноманітних словосполучень і виразів. Як цей громіздкий шмат чорно-білої інформації перетворити у цікавий контент? Такий, аби дитячий мозок захотів його ковтнути і відкласти на потім, щоб довгі 40 хвилин уроку перетворилися на короткий спалах яскравого феєрверку. А дуже просто. Потрібно спрямувати все, що дітлахи люблять, крізь призму тієї ж англійської мови. Цікаве через головне. Де, скажімо, процес польоту на цю планету буде значно корисніший і цікавіший, ніж саме перебування на ній.
Мої учні, до прикладу, завзято читають реп навіть не підозрюючи, що автоматично вивчають форми неправильних дієслів. І йдеться не про два-три дієслова, а відразу про п’ятнадцять-двадцять в одній пісні чи римівці.

Ось, наприклад, один з таких взірців, який еколендівці зачитали до без пам’яті:

I woke up early
Early in the morning
Got out of bed
Comfortable bed
Jumped on the pillow
Soft pillow
Stood on my head
Hard head
Took off my pajamas
Polka dot pajamas
Put on my clothes
Beautiful clothes
Brushed my teeth
Nice white teeth
Blew my nose
Tiny little nose
Had my breakfast
Great big breakfast
Fed the cat
Fat cat
Went back to my room
Nice little room
Opened the door
Great big door
Saw my pajamas
Polka dot pajamas
On the floor
Polka dot pajamas
Picked them up
Polka dot pajamas
Put them in a draw
Polka dot pajamas
Picked up my books
Three or four
Said goodbye to Mama
And ran out the door.

Якщо вивчаємо тему “Мистецтво”, ми не просто якось запам’ятовуємо слова і читаємо нудні тексти, а занурюємось у професію художника цілком і повністю. Змішуємо фарби, вчимося розрізняти їх за структурою і відтінками, намагаємося зрозуміти, чому Ван Гог – “жовтий”, а Клімт – “золотий”, пробуємо копіювати шедеври і на завершення – маємо “Соняхи Ван Гога очима 4Б”.

У темі “Медицина” теж є свої цікавинки. Хто ж з дітлахів не захоче одягнути весь “дрес-код” лікаря-стоматолога і справжнім інструментом оглянути ротову порожнину свого однокласника, чи однокласниці?! На допомогу у вивченні нових тематичних слів знов ж приходить поезія. Без неї мелодійної ніяк!
І так, крок за кроком, повільно, але впевнено, у “космосі” інформації ми рухаємось вперед: “per aspera ad astra”- “крізь терни до зірок”. Цікаво й без нудьги. Невідома ж планета сама наближається. Не ми до неї, а вона до нас.

Немає більшого щастя для вчителя, ніж бачити відкриті від здивування ротики і допитливі, повні захоплення оченята маленьких учнів. А коли, до того ж, десяток дзвінких голосів в унісон запитують: “Вже кінець уроку? Так швидко?” Я подумки промовляю: “I did it! Я це зробила!”
Час таки – не всесильний, і його, інколи, можна обвести “довкола пальця”…

Анна Підгородецька,
вчителька англійської мови
ЛІЦЕЮ “ЕКОЛЕНД”

Leave A Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *